Національний календар щеплень дітям на 2016 рік: календар профілактичних щеплень та за епідемічними показаннями

Російський календар профілактичних щеплень на сьогоднішній день є одним з найбільш повних у всьому світі. Якщо подивитися на календар щеплень-2016, то видно деякі нововведення і зміни. Зокрема, велика увага приділяється вакцинації проти вірусних гепатитів. Даний календар щеплень дітям використовується на всій території Російської Федерації, виключення можуть складати регіони з підвищеними епідеміологічними показниками з тієї або іншої інфекції. Щорічно національний календар щеплень проходить перегляд та затвердження в міністерстві охорони здоров’я. У результаті ретельної роботи санітарних лікарів у календар профілактичних щеплень можуть вносити суттєві зміни. Вони враховують реалії поточного часу і їх необхідно застосовувати на практиці.

Національний календар щеплень на 2016 рік не став винятком — при його складанні враховувалися складні прогнози щодо збільшення кількості носіїв небезпечних інфекцій. У зв’язку з цим національний календар профілактичних щеплень був доповнений резолюційної частиною вакцинацій за епідеміологічними показаннями.

Національний календар профілактичних щеплень для дітей до року на 2016 рік в Росії (з таблицею)

Далі на сторінці представлений новий календар профілактичних щеплень на 2016 рік у зручній для використання формі. Дивлячись на календар щеплень для дітей на 2016 рік, кожна мама зможе визначити час, коли необхідна вакцинація. Також національний календар профілактичних щеплень-2016 вкаже на строк ревакцинації, який слід суворо дотримуватися для правильного формування імунітету.

Особливу увагу варто звернути на календар щеплень для дітей до року — ця категорія малюків найбільш вразлива для різних інфекцій. Календар щеплень в Росії щорічно зазнає деякі зміни, тому, якщо вакцинація була розпочата роком раніше, то вона триває за стандартним графіком. Новий національний календар щеплень в Росії починає діяти з січня і поширюється на всіх, хто прищеплюється вперше.

Таблиця: національний календар щеплень на 2016 рік

Далі представлена таблиця календаря щеплень-2016, в якій зручній для розуміння формі представлена вся необхідна інформація. Календар щеплень в таблиці супроводжує поясненнями щодо порядку проведення вакцинації.

Категорії і вік громадян, які підлягають профілактичним щепленням

Найменування щеплення

Порядок проведення профілактичних щеплень

Новонароджені в перші 24 год життя

Перша вакцинація проти вірусного гепатиту В

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин новонародженим, в тому числі з груп ризику: що народилися від матерів — носіїв HBsAg; хворих вірусним гепатитом В або перенесли вірусний гепатит В у третьому триместрі вагітності; не мають результатів обстеження на маркери гепатиту В; наркозалежних, у сім’ях, в яких є носій HBsAg або хворий гострим вірусним гепатитом В і хронічними вірусними гепатитами (далі — групи ризику).

Новонароджені на 3 — 7 день життя

Вакцинація проти туберкульозу

Проводиться новонародженим вакцинами для профілактики туберкульозу (для делікатної первинної імунізації) у відповідності з інструкціями щодо їх застосування. У суб’єктах Російської Федерації з показниками захворюваності, що перевищують 80 на 100 тис. населення, а також при наявності в оточенні новонародженого хворих на туберкульоз — вакциною для профілактики туберкульозу.

Діти 1 міс.

Друга вакцинація проти вірусного гепатиту В

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям даної вікової групи, в тому числі з груп ризику.

Діти до 2 міс.

Третя вакцинація проти вірусного гепатиту В

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям з груп ризику.

Діти 3 міс.

Перша вакцинація проти дифтерії, кашлюку, правця

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям даної вікової групи

Діти від 3 до 6 міс.

Перша вакцинація проти гемофільної інфекції

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям, які належать до груп ризику: з імунодефіцитними станами чи анатомічними дефектами, що призводять до різко підвищеної небезпеки захворювання Hib-інфекцією; з онкогематологічними захворюваннями та/або тривало отримують імуносупресивну терапію; ВІЛ-інфікованим або народженим від ВІЛ-інфікованих матерів; що знаходяться в закритих дитячих дошкільних закладах (будинку дитини, дитячі будинки, спеціалізовані інтернати (для дітей з психоневрологічними захворюваннями та ін), протитуберкульозні санітарно-оздоровчі установи). Примітка. Курс вакцинації проти гемофільної інфекції для дітей у віці від 3 до 6 міс. складається з 3 ін’єкцій по 0,5 мл з інтервалом 1-1,5 міс. Для дітей, що не отримали першу вакцинацію в 3 міс., імунізація проводиться за наступною схемою: для дітей у віці від 6 до 12 міс. з 2 ін’єкцій по 0,5 мл з інтервалом в 1 — 1,5 міс. для дітей від 1 року до 5 років однократна ін’єкція 0,5 мл

Діти в 4, 5 міс.

Перша вакцинація проти поліомієліту

Проводиться вакцинами для профілактики поліомієліту (інактивованими) у відповідності з інструкціями щодо їх застосування

Друга вакцинація проти дифтерії, кашлюку, правця

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям даної вікової групи, що отримали першу вакцинацію в 3 міс.

Друга вакцинація проти гемофільної інфекції

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям даної вікової групи, що отримали першу вакцинацію в 3 міс.

Друга вакцинація проти поліомієліту

Проводиться вакцинами для профілактики поліомієліту (інактивованими) у відповідності з інструкціями щодо їх застосування

Діти в 6 міс.

Третя вакцинація проти дифтерії, кашлюку, правця

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям даної вікової групи, що отримали першу і другу вакцинацію в 3 і 4,5 міс. відповідно

Третя вакцинація проти вірусного гепатиту В

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям даної вікової групи, що не належать до груп ризику, які отримали першу і другу вакцинацію в 0 і 1 міс. відповідно

Третя вакцинація проти гемофільної інфекції

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям, які отримали першу і другу вакцинацію в 3 і 4,5 міс. відповідно

Третя вакцинація проти поліомієліту

Проводиться дітям даної вікової групи вакцинами для профілактики поліомієліту (живими) у відповідності з інструкціями щодо їх застосування. Діти, що знаходяться в закритих дитячих дошкільних закладах (будинку дитини, дитячі будинки, спеціалізовані інтернати для дітей з психоневрологічними захворюваннями та ін), протитуберкульозні санітарно-оздоровчі установи), за показаннями вакцинуються триразово вакцинами для профілактики поліомієліту (інактивованими)

Діти до 12 міс.

Вакцинація проти кору, краснухи, епідемічного паротиту

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям даної вікової групи

Четверта вакцинація проти вірусного гепатиту В

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям з груп ризику

Діти до 18 міс.

Перша ревакцинація проти дифтерії, кашлюку, правця

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям даної вікової групи

Перша ревакцинація проти поліомієліту

Проводиться дітям даної вікової групи вакцинами для профілактики поліомієліту (живими) у відповідності з інструкціями щодо їх застосування

Ревакцинація проти гемофільної інфекції

Ревакцинації проводять одноразово дітям, щепленим на першому році життя у відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Діти в 20 міс.

Друга ревакцинація проти поліомієліту

Проводиться дітям даної вікової групи вакцинами для профілактики поліомієліту (живими) у відповідності з інструкціями щодо їх застосування

Діти до 6 років

Ревакцинація проти кору, краснухи, епідемічного паротиту

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям даної вікової групи, які отримали вакцинацію проти кору, краснухи, епідемічного паротиту

Діти в 6-7 років

Друга ревакцинація проти дифтерії, правця

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування анатоксинів із зменшеним вмістом антигенів дітям даної вікової групи

Діти до 7 років

Ревакцинація проти туберкульозу

Проводиться не інфікованим мікобактеріями туберкульозу туберкулиноотрицательным дітям даної вікової групи вакцинами для профілактики туберкульозу у відповідності з інструкціями щодо їх застосування

Діти до 14 років

Третя ревакцинація проти дифтерії, правця

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування анатоксинів із зменшеним вмістом антигенів дітям даної вікової групи

Третя ревакцинація проти поліомієліту

Проводиться дітям даної вікової групи вакцинами для профілактики поліомієліту (живими) у відповідності з інструкціями щодо їх застосування

Дорослі від 18 років

Ревакцинація проти туберкульозу

Проводиться не інфікованим мікобактеріями туберкульозу туберкулиноотрицательным дітям даної вікової групи вакцинами для профілактики туберкульозу у відповідності з інструкціями щодо їх застосування. У суб’єктах Російської Федерації з показниками захворюваності на туберкульоз, не перевищують 40 на 100 тис. населення, ревакцинація проти туберкульозу в 14 років проводиться туберкулиноотрицательным дітям, які не отримали щеплення в 7 років

Ревакцинація проти дифтерії, правця

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування анатоксинів із зменшеним вмістом антигенів дорослим від 18 років кожні 10 років від моменту останньої ревакцинації

Діти від 1 року до 18 років, дорослі від 18 до 55 років, які не щеплені раніше

Вакцинація проти вірусного гепатиту В

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям і дорослим даних вікових груп за схемою 0-1-6 (1 доза — в момент початку вакцинації, 2 доза — через місяць після 1-го щеплення, доза 3 — через 6 міс. від початку імунізації)

Діти від 1 року до 18 років, дівчата від 18 до 25 років

Імунізація проти краснухи

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дітям від 1 року до 18 років, не хворим, не щепленим, щепленим одноразово проти краснухи, і дівчатам від 18 до 25 років, не хворим, не щеплена раніше

Діти з 6 міс, учні 1— 11 класів; студенти вищих професійних і середніх професійних навчальних закладів; дорослі, що працюють за окремими професіями та посадами (працівники медичних і освітніх установ, транспорту, комунальної сфери та ін); дорослі старше 60 років

Вакцинація проти грипу

Проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин щорічно даними категоріям громадян

Діти віком 15-17 років включно і дорослі у віці до 35 років

Імунізація проти кору

Імунізація проти кору дітям у віці 15-17 років включно і дорослим у віці до 35 років, не щеплених раніше, не мають відомостей про щеплення проти кору і не хворим на кір раніше, проводиться відповідно до інструкцій із застосування вакцин дворазово з інтервалом не менше 3-х місяців між щепленнями. Особи, щеплені раніше одноразово, підлягають проведенню одноразової імунізації з інтервалом не менше 3х місяців між щепленнями

Імунізація в рамках національного календаря профілактичних щеплень проводиться медичними імунобіологічними препаратами, зареєстрованими відповідно до законодавства Російської Федерації, згідно інструкції по застосуванню.

При порушенні строків імунізації її проводять за передбаченим національним календарем профілактичних щеплень схемами та у відповідності з інструкціями по застосуванню препаратів. Допускається введення вакцин (крім вакцин для профілактики туберкульозу), що застосовуються в рамках національного календаря профілактичних щеплень, в один день різними шприцами в різні ділянки тіла.

Національний календар щеплень за епідемічними показаннями на 2016 рік з таблицею

Календар щеплень за епідемічними показаннями починає свою дію в умовах загрози розвитку епідемії того чи іншого захворювання. У наведеній нижче таблиці національний календар щеплень супроводжується спеціальними вказівками на цей рахунок. Національний календар щеплень на 2016 рік у таблиці враховує основну масу контактних інфекцій, що передаються у тому числі і від кровосисних комах.

Найменування щеплення

Категорії громадян, які підлягають профілактичним щепленням за епідемічними показаннями, і порядок їх проведення

Терміни проведення профілактичних щеплень за епідемічними показаннями

Проти туляремії

Населення, яке проживає на ензоотичних з туляремії територіях, а також прибулі на ці території особи, які виконують такі роботи: сільськогосподарські, гідромеліоративні, будівельні, інші роботи з виїмки і переміщення грунту, заготівельні, промислові, геологічні, вишукувальні, експедиційні, дератизаційні та дезінсекційні; по лісозаготівлі, розчищення та благоустрою лісу, зон оздоровлення та відпочинку населення. Особи, які працюють з живими культурами збудника туляремії

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти чуми

Населення, яке проживає на ензоотичних з чуми територіях. Особи, які працюють з живими культурами збудника чуми

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти бруцельозу

В осередках козяче-овечого типу особи, які виконують такі роботи: по заготівлі, зберіганню, обробці сировини і продуктів тваринництва, отриманих з господарств, де реєструються захворювання худоби на бруцельоз; забою худоби, хворого на бруцельоз, заготівлі і переробки отриманих від нього м’яса і м’ясопродуктів. Тваринники, ветеринарні працівники, зоотехніки в господарствах, ензоотичних по бруцельозу. Особи, які працюють з живими культурами збудника бруцельозу

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти сибірської виразки

Особи, які виконують такі роботи: зооветработники та інші особи, які професійно зайняті передзабійним утриманням худоби, а також забоєм, зніманням шкур та обробленням туш; збір, зберігання,транспортування та первинна переробка сировини тваринного походження; сільськогосподарські, гідромеліоративні, будівельні, з виїмки і переміщення грунту, заготівельні, промислові, геологічні, вишукувальні, експедиційні на ензоотичних по сибірці територіях. Працівники лабораторій, що працюють з матеріалом, підозрілим на інфікування збудником сибірської виразки

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти сказу

З профілактичною метою імунізують осіб, які мають високий ризик зараження сказом: працівники лабораторій, які працюють з вуличним вірусом сказу; ветеринарні працівники; єгері, мисливці, лісники; особи, які виконують роботи з відлову та утримання тварин

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти лептоспірозу

Особи, які виконують такі роботи: по заготівлі, зберіганню, обробці сировини і продуктів тваринництва, отриманих з господарств, розташованих на ензоотичних по лептоспірозу територіях; забою худоби, хворого на лептоспіроз, заготівлі і переробки м’яса та м’ясопродуктів, отриманих від хворих на лептоспіроз тварин; з відлову та утримання безпритульних тварин. Особи, які працюють з живими культурами збудника лептоспірозу

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти кліщового вірусного енцефаліту

Населення, яке проживає на ензоотичних з кліщового вірусного енцефаліту територіях, а також прибулі на ці території особи, які виконують такі роботи: сільськогосподарські, гідромеліоративні, будівельні, з виїмки і переміщення грунту, заготівельні, промислові, геологічні, вишукувальні, експедиційні, дератизаційні та дезінсекційні; по лісозаготівлі, розчищення та благоустрою лісу, зон оздоровлення та відпочинку населення. Особи, які працюють з живими культурами збудника кліщового енцефаліту. Особи, які відвідують ензоотічниє з кліщового енцефаліту території з метою відпочинку, туризму, роботи на дачних і садових ділянках

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти лихоманки Ку

Особи, які виконують роботи по заготівлі, зберіганню, обробці сировини і продуктів тваринництва, отриманих з господарств, де реєструються захворювання гарячкою Ку худоби. Особи, які виконують роботи по заготівлі, зберіганню та переробці сільськогосподарської продукції на ензоотичних територіях гарячці Ку. Особи, які працюють з живими культурами збудників лихоманки Ку

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти жовтої лихоманки

Особи, які виїжджають за кордон у ензоотічниє по жовтій лихоманці райони. Особи, які працюють з живими культурами збудника жовтої лихоманки

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти холери

Особи, які виїжджають в неблагополучні по холері країни. Громадяни Російської Федерації у разі ускладнення санітарно-епідеміологічної ситуації щодо холери в суміжних країнах, а також на території Російської Федерації

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти черевного тифу

Особи, зайняті у сфері комунального благоустрою (працівники, що обслуговують каналізаційні мережі, споруди і обладнання, а також підприємств по санітарній очистці населених місць — збір, транспортування та утилізація побутових відходів). Особи, які працюють з живими культурами збудників черевного тифу. Населення, яке проживає на територіях з хронічними водними епідеміями тифу. Особи, які виїжджають у гиперэндемичные по черевному тифу регіони і країни. Контактні особи в осередках черевного тифу за епідпоказаннями. За епідемічними показаннями щеплення проводять при загрозі виникнення епідемії чи спалаху (стихійні лиха, великі аварії на водопровідній та каналізаційній мережі), а також у період епідемії, при цьому в загрозливому районі проводять масову імунізацію населення

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти вірусного гепатиту А

Особи, піддані професійним ризиком зараження (лікарі, персонал по догляду за хворими, працівники сфери обслуговування населення, зайняті на підприємствах харчової промисловості, в організаціях громадського харчування, а також обслуговують водопровідні та каналізаційні споруди, обладнання та мережі. Особи, які виїжджають в неблагополучні регіони і країни, де реєструється вспышечная захворюваність. Контактні гепатиту А в осередках

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти шигеллезов

Працівники інфекційних стаціонарів і бактеріологічних лабораторій. Особи, зайняті у сфері громадського харчування та комунального благоустрою. Діти, які відвідують дитячі установи і від’їжджають в оздоровчі табори (за показаннями). За епідемічними показаннями щеплення проводять при загрозі виникнення епідемії чи спалаху (стихійні лиха, великі аварії на водопровідній та каналізаційній мережі), а також у період епідемії, при цьому в загрозливому районі проводять масову імунізацію населення. Профілактичні щеплення бажано проводити перед сезонним підйомом захворюваності шигеллезами

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти менінгококової інфекції

Діти, підлітки, дорослі в осередках менінгококової інфекції, викликаної менінгококами серогруп А чи С. Вакцинація проводиться в ендемічних регіонах, а також у разі епідемії, викликаної менінгококами серогруп А чи З

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти кору

Контактні особи з вогнищ захворювання, не хворіли, не щеплені і не мають відомостей про профілактичні щеплення проти кору, одноразово щеплені без обмеження віку

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти гепатиту В

Контактні особи з вогнищ захворювання, не хворіли, не щеплені і не мають відомостей про профілактичні щеплення проти гепатиту В

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти дифтерії

Контактні особи з вогнищ захворювання, не хворіли, не щеплені і не мають відомостей про профілактичні щеплення проти дифтерії

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти епідемічного паротиту

Контактні особи з вогнищ захворювання, не хворіли, не щеплені і не мають відомостей про профілактичні щеплення проти епідемічного паротиту

У відповідності з інструкціями по застосуванню вакцин

Проти поліомієліту

Щеплень підлягають контактні особи в осередках поліомієліту, у тому числі викликаного диким поліовірусом (або при підозрі на захворювання):

 

діти з 3 місяців до 18 років

Одноразово

медпрацівники

Одноразово

Діти, які прибули з ендемічних (неблагополучних) щодо поліомієліту країн (територій) з 3 міс. до 15 років

Одноразово (при наявності достовірних даних про попередні щеплення) або триразово (при їх відсутності)

Особи без певного місця проживання (при їх виявленні) з 3 міс. до 15 років

Одноразово (при наявності достовірних даних про попередні щеплення) або триразово (при їх відсутності)

Особи, які контактували з прибулими з ендемічних (неблагополучних) щодо поліомієліту країн (територій), з 3-х місяців життя без обмеження віку

Одноразово

Особи, які працюють з живим поліовірусом, з матеріалами, інфікованими (потенційно інфікованими) диким вірусом поліомієліту без обмеження віку. Імунізація проти поліомієліту за епідемічними показаннями проводиться оральної поліомієлітної вакциною. Показаннями для проведення імунізації дітей оральної поліомієлітної вакциною за епідемічними показаннями є реєстрація випадку поліомієліту, викликаного диким поліовірусом, виділення дикого поліовіруса в биопробных матеріалах від людей та з об’єктів навколишнього середовища. У цих випадках імунізація проводиться згідно з постановою Головного державного санітарного лікаря суб’єкта Російської Федерації, яким визначається вік дітей, що підлягають імунізації, терміни, порядок і кратність її проведення

Одноразово при прийомі на роботу

Допускається введення інактивованих вакцин, які застосовуються в рамках календаря профілактичних щеплень за епідемічними показаннями та національного календаря профілактичних щеплень в один день різними шприцами в різні ділянки тіла.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Здоровий спосіб життя